Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

in the game

  • 1 the game is worth the candle

    игра (не) стоит свеч (выражение обыкн. употр. в отрицательной форме) [этим. фр. le jeu ne vaut pas la chandelle]; см. тж. not worth the candle

    Morris still growled about the rooms Sally let to miners. He said she wore herself out cooking and washing for so many men, and "the game wasn't worth the candle". (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 46) — Моррис по-прежнему ворчал, недовольный тем, что Салли сдает комнаты шахтерам. Она совсем извелась, стирая и стряпая на такую ораву, говорил он, и вообще игра не стоит свеч.

    Billy persuaded Sam Geary the game was worth the candle, and he and Phyllis went with the next shipload of horses... for British India. (K. S. Prichard, ‘Coonardoo’, ch. XXXII) — Билли сумел убедить Сэма Гири, что игра стоит свеч, и вместе с Филлис уехал сопровождать лошадей, отправляемых в Британскую Индию.

    Large English-Russian phrasebook > the game is worth the candle

  • 2 the game is not worth the candle

    the game is not worth the candle
    não vale a pena.
    ————————
    the game is not worth the candle
    o resultado não compensa.

    English-Portuguese dictionary > the game is not worth the candle

  • 3 the name of the game

     главное, основное дело
     The name of the game is selling printed matter and not dealing with other things.

    English-Russian small dictionary of idioms > the name of the game

  • 4 the name of the game is …

    the name of the game is …
    waar het om gaat is …

    English-Dutch dictionary > the name of the game is …

  • 5 The game is worth the candle

    The game is (not) worth the candle Игра (не) стоит свеч

    English-Russian combinatory dictionary > The game is worth the candle

  • 6 the game is up

    (the plan or trick has failed or has been found out.) se acabó el juego
    figurative use se acabó el juego

    English-spanish dictionary > the game is up

  • 7 the game is up

    (the plan or trick has failed or has been found out.) acabar
    * * *
    the game is up
    acabou a brincadeira, os planos (de crime, trapaça) foram descobertos.

    English-Portuguese dictionary > the game is up

  • 8 the game is drawn

    English-Dutch dictionary > the game is drawn

  • 9 the game was to tell how many

    het was de kunst/het ging erom te zeggen hoeveel

    English-Dutch dictionary > the game was to tell how many

  • 10 (the) game begins

    the game begins (is over) игра начинается (заканчивается)

    English-Russian combinatory dictionary > (the) game begins

  • 11 the name of the game

    n sl
    1)
    2)

    I can't help it. That's the name of the game — Я ничего не могу поделать. Вот в чем загвоздка

    "I hear that the police are looking for this man" "Yes, that's the name of the game" — "Я слышал, что его разыскивает полиция" - "Совершенно верно"

    The new dictionary of modern spoken language > the name of the game

  • 12 the game is up

    разг.
    карта бита, дело проиграно, всё пропало

    ‘You had better be very careful... The game's up,’ he said. (Sh. Anderson, ‘Kit Brandon’, ch. XIV) — - Тебе теперь надо быть очень осторожной... Дело сорвалось, - сказал он.

    By January he had about concluded that the game was up with him. Life had always seemed a precious thing, but now constant want and weakened vitality had made the charms of earth rather dull and inconspicuous. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XLVII) — Когда наступил январь, Герствуд уже решил было, что все его ставки биты. Раньше жизнь была чем-то драгоценным, но теперь постоянная нужда и упадок сил сделали в его глазах земные блага тусклыми и малозначащими.

    The police must have secrecy or the game is up. Not only must what goes on in the sweating session be kept secret but if possible the existence of the practice itself. (G. Marion, ‘The Communist Trial’, ch. 17) — Полиция должна держать язык за зубами, иначе ей не выйти сухой из воды. Для нее важно держать в строжайшей тайне не только то, что происходит в ее застенках, но и самое существование всей этой системы.

    The moment I saw that girl I knew the game was up. (E. Waugh, ‘Decline and Fall’, part I, ch. VII) — Как только я увидел эту девушку, я понял, что моя холостяцкая жизнь кончена.

    Large English-Russian phrasebook > the game is up

  • 13 the game is (not) worth the candle

       игpa (нe) cтoит cвeч [этим. фр.]
        Billy persuaded Sam Geary the game was worth the candle, and he and Phyllis went with the next shipload of horses... for British India (K. S. Prichard). Morris still growled about the rooms Sally let to miners. He said she wore herself out cooking and washing for so many men, and "the game wasn't worth the candle" (K. S. Prichard)

    Concise English-Russian phrasebook > the game is (not) worth the candle

  • 14 the name of the game

       paзг.
       cуть дeлa, caмoe ocнoвнoe [пepвoнaч. aмep.]
        In the courtroom, neither the prosecuting attorney nor the defence attorney sought justice: the name of the game was to win (S. Sheldon). He stopped when he saw the disapproval on Alice's face. "That's quitting,' she said. He smiled. 'Guess if plain decency was the name of the game, you'd be running the show in place of Deputy Clive here' (J. le Carre)

    Concise English-Russian phrasebook > the name of the game

  • 15 the game is up

       paзг.
       кapтa битa, дeлo пpoигpaнo
        'You had better be very careful... The game's up,' he said (Sh. Anderson). The moment I saw that girl I knew the game was up [xoлocтяцкaя жизнь кoнчилacь] (E. Waugh)

    Concise English-Russian phrasebook > the game is up

  • 16 the rules of the game

       пpaвилa игpы, oбщeпpинятыe нopмы
        The chancellor, Norman Lament, told the cabinet he wanted to change the rules of the game. Taken by surprise the ministers agreed. The result should be a steadily shrinking share of public spending in the economy (The Economist)

    Concise English-Russian phrasebook > the rules of the game

  • 17 the name of the game

    разг.
    самое главное, суть дела [первонач. амер.]

    In fishing, patience is the name of the game. (DCE) — В рыбной ловле самое главное - терпение.

    Large English-Russian phrasebook > the name of the game

  • 18 the game is up

    einde, de wedstrijd is over
    the game is up
    het spel is uit, nu hangen wij/jullie

    English-Dutch dictionary > the game is up

  • 19 the game is up

    (the plan or trick has failed or has been found out.) spillet er ude
    * * *
    (the plan or trick has failed or has been found out.) spillet er ude

    English-Danish dictionary > the game is up

  • 20 the game is up

    (the plan or trick has failed or has been found out.) leiknum er lokið

    English-Icelandic dictionary > the game is up

См. также в других словарях:

  • The Game — may refer to:ports and games* The Game (Harvard Yale), an annual American college football game * The Game (Michigan Ohio State), an annual American college football game * The Game (treasure hunt), a 24 to 48 hour treasure hunt / puzzlehunt /… …   Wikipedia

  • The Game (Queen album) — The Game Studio album by Queen Released 30 June 1980 …   Wikipedia

  • The Game (Harvard-Yale) — The Game (always capitalized) is a title given to several U.S. college football rivalry games, but most particularly the annual contest between Harvard and Yale. As of 2007, the Harvard Crimson and Yale Bulldogs have met 124 times beginning in… …   Wikipedia

  • The Game (treasure hunt) — The Game is a non stop 24 48 hour treasure hunt / puzzlehunt / road rally that is currently active in the San Francisco Bay Area and the Seattle Area. It is one of the most noteworthy of the modern puzzlehunts, in that its teams pile into vans… …   Wikipedia

  • The Game (mind game) — The Game is an ongoing mind game, the objective of which is to avoid thinking about The Game itself. Thinking about The Game constitutes loss, which, according to the rules of The Game, must then be announced. The Game is continuous once a player …   Wikipedia

  • The Game (dice game) — The Game Das Spiel (German name) The Game Designer(s) Reinhold Wittig Illustrator(s) Guido Hoffmann …   Wikipedia

  • The Game of the Century — is a name frequently given to outstanding matches of some sport or competition. Some of them include:*The Game of the Century (chess), a chess game between Donald Byrne and Bobby Fischer in 1956 *Game of the Century (college basketball), a… …   Wikipedia

  • The Game of Champions — is a strategic two person game played with a standard deck of cards. It is based on the premise and simplicity of the popular card game War, but introduces strategy and logic similar to Chess. All ties are settled with a match of Roshambo (Rock,… …   Wikipedia

  • The Game of Life (Book) — The Game of Life (and how to play it) teaches the philosophies of its author, Florence Scovell Shinn. The book holds that ignorance of, or carelessness with the application of various Laws of Metaphysics (see below) can bring about undesirable… …   Wikipedia

  • The Rules of the Game (disambiguation) — The Rules of the Game is a 1939 French film, directed by Jean Renoir.(The) Rules of the Game may also refer to: * The Rules of the Game (1975 film), a 1975 TV movie starring Glenn Close * The Rules of the Game ( Crusade ), an episode of the… …   Wikipedia

  • The Game of Sunken Places — is a children s novel published in 2004 and written by M. T. Anderson. Plot summary The book follows the story of two 13 year old boys named Brian and Gregory who visit a mansion in Vermont owned by Gregory s Uncle Max. Uncle Max is a strange… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»